English Localization

Sep 22, 2009 at 10:03 AM
Edited Oct 1, 2009 at 5:35 PM

Hi everyone,

as you can see, my English is far from perfect. I suppose, that there are some mistakes in English localization of the gadget. I would be very happy, if you could help me with correction of them. Here are the used phrases:

["summary"] = "Summary"
["location"] = "Location"
["start"] = "Start"
["end"] = "End"
["description"] = "Description"
["alarm"] = "Alarm"
["tomorow"] = "tomorow"
["today"] = "today"
["before"] = "before"
["sources"] = "Url's of calendars (one per line)"
["skins"] = "Skin"
["nameDayLabel"] = "Name day"
["noSources"] = "No calendars are set."
["noEvents"] = "No events to display."
["updateInterval"] = "Check changes every (minutes)"
["limit"] = "Number of displayed events"
["loadError"] = "Could not load the calendar"
["alarmSound"] = "Sound of alarm"
["loading"] = "Loading..."

You can submit me the whole new localization too - just replace the English phrases on the right side with phrases in your language (please keep in mind, that the number of phrases may change in time).

Thank you very much


Nov 17, 2009 at 6:00 AM
Edited Nov 17, 2009 at 6:06 AM


I just recently found your gadget through internet searching and I must say it is working beautifully. I want to thank you very much for your effort to make this a great gadget. The only thing I've noticed is that in my events there was one misspelling and that is for English "tomorrow" is the correct spelling.

Thanks for all the work,


Nov 17, 2009 at 6:05 AM
Edited Nov 17, 2009 at 6:07 AM

 Don't know how I double posted. My mistake.

Nov 17, 2009 at 7:20 AM

Thank you very much for the notice! I'll fix it asap...